英語で読む日経サイエンス

SCIENTIFIC AMERICAN November 2007 

The Great Cosmic Roller-Coaster Ride

多次元宇宙のうねりが生むインフレーション

By Cliff Burgess /Fernando Quevedo C. バージェス /F. ケベード
English 日本語 日本語
You might not think that cosmologists could feel claustrophobic in a universe that is 46 billion light-years in radius and filled with sextillions of stars. But one of the emerging themes of 21st-century cosmology is that the known universe, the sum of all we can see, may just be a tiny region in the full extent of space. Various types of parallel universes that make up a grand "multiverse" often arise as side effects of cosmological theories. We have little hope of ever directly observing those other universes, though, because they are either too far away or somehow detached from our own universe. 半径460億光年の空間に数十垓〔10垓(がい)は1021,1兆の10億倍〕の星が存在するこの宇宙。それでも狭苦しい?宇宙論研究者がひどい閉所恐怖症というわけではないのだが,最新の理論によると,私たちの観測可能な宇宙は宇宙全体のごく一部にすぎないようだ。
さまざまなタイプの並行宇宙があり,全体として壮大なマルチバース(多宇宙)を作り上げている──そんな並行宇宙の存在が理論研究から浮かび上がってきた(M. テグマーク「並行宇宙は実在する」日経サイエンス2003年8月号,別冊日経サイエンス149『時空の起源に迫る宇宙論』にも収録)。もっとも,そうした別の宇宙を直接に観測できるかというと,望みは薄い。あまりにも遠すぎるか,私たちの宇宙とはある意味で“切り離された”存在だからだ。
続きは
『日経サイエンスで鍛える科学英語』でご覧いただけます。