英語で読む日経サイエンス

SCIENTIFIC AMERICAN May 2017

Schizophrenia’s Unyielding Mysteries

ゲノム解析でわかった複雑さ

By Michael Balter M. バルター
English 日本語 日本語
Last year, when researchers   in Cambridge, Mass.,   announced that they   had found a gene strongly   linked to a higher risk of   schizophrenia, the news   media reacted with over zealous enthusiasm.   A “landmark study,”   declared both   the New York Times  and the   Washington Post.  “Groundbreaking,”   trumpeted CNN.   Even the Economist dropped   its normal reserve:   “Genetics   throws open a window   on a perplexing disorder.”   2016年,マサチューセッツ州ケンブリッジの研究チームが統合失調症の発症リスクと強く関連する遺伝子を発見したと発表し,メディアはこぞって大ニュースとして報じた。New York Times紙とWashington Post紙はともに,「記念碑的な研究」と言い切った。CNNは「画期的」と喧伝した。いつもなら控え目なEconomist誌でさえ,「複雑怪奇な疾患を解明する窓を遺伝学が開け放った」と伝えた。
The hype was somewhat understandable. Historically, schizophrenia research has left a trail of disappointment. The biological basis of the illness, one of the most puzzling and complex mental disorders, has long been an enigma. The toll, however, has always been clear. In the U.S. alone, estimates place the total cost of caring for patients at more than $60 billion a year, a figure that includes both direct health care costs and indirect economic losses from unemployment and early death. Any breakthrough in understanding the causes of the illness would be a major medical advance.  この大騒ぎは無理もない面がある。統合失調症の研究の歴史は失望の連続だった。最も不可解で複雑な精神疾患の1つであるこの病気の生物学的な基礎は長らく謎のままだ。だが,この病気が強いる犠牲は明白で,米国だけで患者の支援にかかる費用は直接の医療費と失業や早期死亡による間接的な経済損失を合わせて年間600億ドルを超えるとされる。この病気の原因の理解におけるどんなブレークスルーも医学の大進歩といえるだろう。
Since the advent of large-scale genetic studies just more than a decade ago, hopes have risen that new insights and therapies were on the way. They are much needed. Existing antipsychotic drugs dampen only the most overt symptoms, such as delusions and hallucinations. They often cause serious side effects and do little or nothing for chronic symptoms such as social withdrawal and cognitive deficits.  10年余り前に大規模な遺伝子研究が登場し,新たな知見と治療法につながるとの期待が高まった。新治療法は待ち望まれている。既存の抗精神病薬は妄想や幻覚など最も明らかな症状を緩和するだけだ。また深刻な副作用を生じる例が多いうえ,社会的引きこもりや認識障害などの慢性症状にはほとんど,あるいはまったく効果がない。
But genetic studies have yet to deliver on this promise. Gargantuan gene studies for schizophrenia, as well as depression and obsessive-compulsive and bipolar disorders, have driven home the message that most likely no single gene will lead to new treatments. The study behind last year’s exuberant headlines was no exception. If nothing else, though, that research provides an inside look at the immense difficulties in understanding the mental processes that veer off course in schizophrenia.  だが,遺伝子研究はまだ期待に応える成果を上げていない。統合失調症のほか,うつ病や強迫性障害,双極性障害に関する大規模な遺伝子研究によってわかったのは,新治療法をもたらすような単一の原因遺伝子は存在しない可能性が高いということだ。
 華々しい見出しで報じられた昨年の研究も例外ではなかった。だが少なくともこの研究で,正常な働きから外れてしまう統合失調症の精神過程を理解することがとてつもなく難しいとわかったといえる。