英語で読む日経サイエンス
SCIENTIFIC AMERICAN March 2014
The Oldest Rocks on Earth
「地球最古の岩石」論争
By Carl Zimmer | C. ジンマー |
![]() |
![]() |
![]() |
---|---|---|
The Nuvvuagittuq greenstone belt doesn’t look like a battlefield. It lies in peaceful, roadless isolation along the northeastern edge of Hudson Bay in Canada, more than 20 miles from Inukjuak, the nearest human settlement. From the shoreline, the open ground swells into low hills, some covered by lichens, some scraped bare by Ice Age glaciers. The exposed rocks are beautiful in their stretched and folded complexity. Some are gray and black, shot through with light veins. Others are pinkish, sprinkled with garnets. For most of the year the only visitors here are caribou and mosquitoes. | ヌヴアギツク・グリーンストーン帯は戦場には見えない。カナダのハドソン湾の北東,イヌクジュアクという最寄りの集落から30km以上離れた道路も通じていない平安な地に,それはある。海辺からなだらかな傾斜が低い丘となって広がり,一部は地衣類に覆われ,また一部は氷河に削られたままの裸地だ。そこに露出した岩の層は複雑に折りたたまれた美しい模様をなしている。灰色と黒のなかを白っぽい岩脈が貫いているところもあれば,ざくろ石が散りばめられたピンク色がかった部分もある。1年の大半の時期,ここを訪れるのはカリブーと蚊だけだ。 | |
But this tranquil site is indeed a battleground—a scientific one. For almost a decade rival teams of geologists have traveled to Inukjuak, where they have loaded canoes with camping gear and laboratory equipment and trekked along the coast of the bay to the belt itself. Their goal: to prove just how old the rocks are. One team, headed by University of Colorado geologist Stephen J. Mojzsis, is certain that the age is 3.8 billion years. That is pretty ancient, though not record setting. | だが,この平穏な地は戦場なのだ。科学論争の。ここ10年ほど,ライバル関係にある地質学者チームがイヌクジュアクにやってきてはカヌーにキャンプ用具と研究機材を積み込み,岸沿いをヌヴアギツク帯へと旅してきた。目的は,そこの岩がどれほど古いものなのか決着をつけることだ。
コロラド大学の地質学者モジェシス(Stephen J. Mojzsis)が率いるチームは,岩石は38億年前のものだと確信している。たいへん古いが,最古ではない。 | |
Jonathan O’Neil, who leads the competing team at the University of Ottawa, argues that the Nuvvuagittuq rocks formed as long as 4.4 billion years ago. That would make them by far the oldest rocks ever found on Earth. And that is not the least of it. Rocks that old would tell us how the planet’s surface formed out of its violent infancy and just how soon after that life emerged—a pivotal chapter in Earth’s biography that has so far remained beyond reach. | これに対し,カナダのオタワ大学のチームを率いるオニール(Jonathan O’Neil)は,ヌヴアギツクの岩石が44億年前にできたと主張している。地球上でこれまでに発見された岩石としては最古となる。それだけではない。それほど古い岩石なら,生まれたての地球にどのように地表が形成されたのか,そして生命がいつごろ出現したのかを語ってくれるだろう。これまで手の届かなかった地球史の重要な第1章を読み解くことができる。 | |
The first half a billion years of Earth’s history—from its formation 4.568 billion years ago to four billion years ago—was a time when water rained down to create the oceans, when the first dry land heaved above the surface of the sea to form continents. It was a time when comets and asteroids crashed into Earth and when a failed planet the size of Mars may have collided with ours, creating the moon from the wreckage. But geologists have very few clues about the timing of these events, such as a few specks of minerals that suggest oceans might have formed before the moon. They find themselves in much the same situation as biographers of ancient Greek philosophers, trying to squeeze as much meaning as they can from scraps of parchment and secondhand stories. | 地球史の最初の5億年(45億6800万年前の誕生から40億年前まで)は,雨が降り注いで海ができるとともに,海面上に隆起した陸地が初めて大陸を形成した時期だった。また,彗星や小惑星が地球に盛んにぶつかっていた時期でもあり,火星サイズの天体が地球に衝突して,その残骸から月ができたと考えられている。
だが,そうした出来事が起こった時期を示す地質学的な手がかりはごく少なく,例えば海が月よりも前に形成されていたことを示唆する鉱物のかけらは数個しかない。地質学者が置かれた状況は古代ギリシャの哲人の生涯を叙述する伝記作家のようなもので,羊皮紙の断片と伝聞から可能な限りの意味を搾り出そうと努めている。 |